sun3751
安康科技
级别: 家园常客
精华主题: 0
发帖数量: 683 个
工控威望: 697 点
下载积分: 3029 分
在线时间: 318(小时)
注册时间: 2008-03-26
最后登录: 2026-01-07
查看sun3751的 主题 / 回贴
楼主  发表于: 2018-02-03 17:02
如题,这种状况怎么能翻译成中文?




  
烟台安康电气科技有限公司
-伺服、变频器·触摸屏·PLC-
-编程·配套-13156951983-
泰山之石
A
级别: 工控侠客
精华主题: 0
发帖数量: 2321 个
工控威望: 2637 点
下载积分: 11984 分
在线时间: 934(小时)
注册时间: 2008-11-12
最后登录: 2025-12-19
查看泰山之石的 主题 / 回贴
1楼  发表于: 2018-02-05 10:43
屏上有标准韩文翻译还是没问题的,都是常用的技术方面术语。程序里面的就需要安装韩文系统或相应的编程时的系统才能显示,用中文系统是乱码的。例如上面的“自动运转,手动运转,入/出力(输入‘输出)”这样的画面还是比较简单的。